Часодеи. Часовая башня - Страница 25


К оглавлению

25

Впрочем, едва отдышавшись, Захарра сложилась пополам от смеха.

— Видала лицо своего братика? — с трудом выговорила она. — Вот это появление в школе! Я думаю, он забрался обратно в карету, ха-ха…

— Немного жестоко, — сочувственно произнесла Василиса. Но, вспомнив о вчерашнем происшествии в коридоре, добавила: — Но вообще — так ему и надо! Заслужил.

— А я о чем, — кивнула Захарра. По-видимому, ее вообще не мучила совесть по поводу случившегося.

Тем временем Василиса обвела взглядом холл: здесь было много школьников в такой же форме, как у них, иногда попадались взрослые в темно-синих мундирах и мантиях. Все они передвигались по лестницам, тянущимся в самых неожиданных направлениях. Больше всего холл напоминал гигантский парк аттракционов.

— Почему здесь так много лестниц? — вслух удивилась Василиса. А про себя она подумала, что будет довольно непросто найти нужную.

— Воздушный замок имеет огромное количество башен, — сообщила Захарра. — В каждую из них ведет лестница. Фэш говорил, чтобы не запутаться в них, надо запомнить одно простое правило: чем уже лестница, тем в более высокую башню она ведет. По главной лестнице попадешь на средний уровень, в основную часть замка. Да, а в подземелья обычно ведут каменные ступеньки… Фэш рассказывал, что внизу спрятано много часодейных чудес.

Василиса недоверчиво хмыкнула: она прекрасно помнила «чудесных» треуглов, с которыми познакомилась как раз благодаря несносному брату Захарры, поэтому как-то не стремилась узнать побольше про эту часть замка. А вот лестницы ей понравились. Все они действительно были очень разными и шли по самой неожиданной траектории. Здесь были прямые и ровные лестницы, идущие по стене; узкие винтовые, закручивающиеся спиралью; лестницы-мосты, подвешенные в несколько ярусов к потолку. В дальнем конце зала Василиса увидела вертикальную лестницу, сваренную из металлических прутьев, и по ней тоже взбирались люди. Но больше всего ее поразили небольшие летающие лестницы, на которых стояло по два-три человека, — они переносили людей к верхним лестницам.

— Я никогда такого не видела! — восхитилась Василиса.

— Поверь мне, я тоже, — согласилась с ней Захарра. — А как тебе это зеркало? Вот это махина!

Василиса удивленно поискала глазами и вдруг увидела прямо в центре дальней стены огромное-преогромное зеркало, которое она раньше не замечала, решив, что это продолжение холла. К зеркалу вела широкая мраморная лестница, насчитывавшая добрую сотню ступеней. Ее перила выглядели гнутыми и волнистыми, словно состояли из тысяч ивовых прутьев, связанных вместе пучками, но издалека было невозможно разглядеть.

— Я не думаю, что нам туда. — Захарра тоже не отрывала от зеркала зачарованных глаз. — Это мгновенный временной переход, его используют по паролю. Видишь, какая огроменная к нему ведет лестница? Она продолжается и за гранью зеркальной поверхности, но в зазеркалье ступени ведут вниз.

— Здорово! — признала Василиса. — И все же нам-то куда идти?

Как только она это спросила, к ним подошел мужчина в темно-синей мантии и круглой шапочке. Узнав, что они новенькие, он представился управляющим и попросил следовать за ним.

Они сразу же свернули в неприметный боковой коридор, и Василиса немного расстроилась: ей так хотелось пройти по одной из этих удивительных лестниц, а еще лучше — покататься на летающей.

Но смотритель повел их в какую-то совершенно другую часть замка; все лестницы, встречающиеся им по дороге, вели вниз. Ковры с полов исчезли, и через тонкую подошву сапожек Василиса начала ощущать холод каменных плит. Кто знает, куда ведет их этот странный человек в длинной, развевающейся от быстрого шага мантии? Может, как раз к тем самым треуглам? Судя по сосредоточенному лицу Захарры, ее занимали похожие мысли.

Наконец, преодолев очередной пролет из каменных ступеней, они сошли на прямоугольную площадку, выложенную черно-белой плиткой. С потолка светил единственный голубой шар, тускло освещая четыре черных одинаковых двери.

Смотритель приказал девочкам ждать, а сам скрылся за одной из этих дверей.

Здесь уже стояло несколько ребят — у всех был очень взволнованный вид, похожий на обморочное состояние. Среди этих бедняг девочки с удивлением узнали Ника — тот был мрачен, как никогда в жизни, и настолько поглощен своими мыслями, что даже не заметил прибывших.

— Эй, Ник, привет! — радостно выкрикнула Василиса.

— О, привет!

Лицо мальчика немного прояснилось.

— Хорошо, что вы пришли, — облегченно выдохнул он. — Тут прошло уже столько народу, но меня еще не вызывали…

— Это куда нам идти? — мигом встрепенулась Захарра. — Ты хоть что-то вообще знаешь?

Ник одарил девочку хмурым взглядом.

— Да уж побольше тебя, — угрюмо произнес он. — С утра здесь торчу… Представляешь, отец не поехал к феям, — обернулся он к Василисе. — Говорит, ситуация усложнилась или что-то вроде того… Но обещал, что в следующий раз я поеду вместе с ним.

— Может, и мне удастся с вами, — обрадовалась Василиса.

— Посмотрим, — кивнул Ник. — А сегодня я решил пораньше прийти, чтобы не мучиться… Целую ночь не спал. Не знал, что все так затянется… Видела холл замка? Как тебе вездеходы? Это летающие лестницы.

— Просто отпад! — высказалась Василиса. — Вот бы покататься…

— Накатаемся, если примут, — неожиданно перебила Захарра и тут же накинулась на Ника: — Ну давай же рассказывай, сколько можно?!

Кажется, Захарру тоже охватил мандраж — у нее даже лицо посерело. Впрочем, это могли быть особенности тусклого освещения. Ник понял, что девочка волнуется, но все равно вначале смерил ее долгим, крайне неодобрительным взглядом и только потом начал разъяснять:

25