Часодеи. Часовая башня - Страница 71


К оглавлению

71

— Разгоняемся по очереди, — предупредила Василиса. — И учти, я люблю сильную раскачку.

Фэш насмешливо улыбнулся, показав ямочки, и резко присел, делая первый рывок. Вначале они катались молча, быстро приноровившись приседать по очереди.

— Ну что, собралась спасать Диану? — неожиданно произнес он.

Василиса была готова к этому вопросу, но все же решила на всякий случай отпираться.

— Почему ты так решил? — с деланым удивлением спросила она.

— Понял по твоему таинственному виду.

— Врешь.

— Это ты врешь, — улыбнулся мальчик. — Я сразу догадался, что тебе удалось связаться с повелительницей лютов. Ты еще так испугалась, что тебя возьмут в заложники сразу после бала… Вот почему мы с Захаррой придумали этот дурацкий план. Только Ник был не в курсе, конечно.

Последние слова Фэш произнес ледяным тоном. Василисе стало неловко за ссору друзей.

— Скоро Ник поймет, что ты делаешь все, чтобы помочь расчасовать Диану, и поверит тебе.

— Угу. Или опять скажет, что я пытаюсь спасти ее, чувствуя свою вину. — Фэш сильно сморщил переносицу, цокнул языком и стал еще больше раскачивать качели — Василиса покрепче ухватилась за веревки.

Некоторое время они молчали, сосредотачиваясь на катании.

— Ну что, готова к мертвой петле?

Девочка изо всех сил сжала руки и молча кивнула. Они стали раскачивать качели все сильнее и сильнее. Ветер тревожно засвистел в ушах, волосы развевались и при спуске волной падали на лицо, а при рывках все труднее было сохранять равновесие…

Р-раз!!!

У Василисы перехватило дыхание: на один миг небо стало поляной, сверкающей жемчужно-звездной росой, а ветви с дубовыми листьями нависли сверху. Василиса смотрела только в глаза Фэша и лишь сильнее стискивала пальцы.

— Здорово! — выдохнула она, когда петля завершилась.

Это было так потрясающе! Качели замедляли свой бег. На какой-то миг Василиса потеряла внимание, переставляя порядком оцепеневшие от сильного напряжения руки, оступилась и чуть не сорвалась в пропасть.

— Эй, осторожнее! — Мальчик поймал ее за локоть. — Вечно ты падаешь!

После этого он крепко обхватил Василису за талию и слетел вместе с нею на траву.

— Так надежнее, — с ехидцей пояснил мальчик, отпуская ее, и добавил: — За тобой нужен глаз да глаз.

Василиса обрадовалась, что сейчас темно и он не видит ее смущенно-довольного лица.

— Ну что, поговорим начистоту? Рассказывай, куда собралась.

— Я не могу… — Василиса боялась, что Фэш не поверит, что ей непременно стоит лететь на поле старочасов одной. Конечно, с друзьями было бы куда лучше и точно не так страшно. Зато у одного больше шансов найти нужный цветок…

— Между прочим, это я выкрал стрелу, — напомнил о себе Фэш. — И сразу предупреждаю: ты от меня не отделаешься. И не пытайся остановить время — я пристально слежу за тобой.

Василиса не выдержала и заулыбалась: у нее действительно была такая мысль.

— Ну ладно, — сдалась она. — Только вначале пообещай, что ты не увяжешься за мной.

— Сначала скажи, в чем дело.

Василиса подавила глубокий вздох.

— В полночь я должна быть у Русалочьей Тропы, — нехотя произнесла она. — Оттуда я полечу на поле старочасов. Мне обещали прислать провожатого, чтобы найти цветок Дианы. Но я должна идти одна, чтобы суметь услышать время… Иначе вообще ничего не получится!

— Это Черная Королева сказала?

Василиса помотала головой:

— Вообще-то я пообещала ничего не говорить.

Некоторое время Фэш напряженно думал. Наверное, решительность, написанная на лице девочки, заставила его поверить, потому что он обреченно вздохнул.

— Ну, если так все серьезно, то ладно… Тогда я буду ждать тебя где-нибудь поблизости, пока ты не прилетишь… Ну, на всякий случай.

— Ой, это было бы так здорово! — У Василисы моментально улучшилось настроение. — Давай ты меня подождешь возле озера? Я уже скоро пойду на встречу с этим проводником. Ну, а ты подходи попозже.

Фэш неопределенно мотнул головой.

— Слушай, а ты не боишься идти туда? — с недоверием протянул он. — Поле старочасов — это заповедное место. Там начинается граница истинных владений фей, скрывающая тайную силу их часодейства. Человека туда не пускают. Вернее, не выпускают.

— Слушай, хватит меня пугать, а? — Голос Василисы почему-то прозвучал не рассерженно, как она хотела, а жалобно.

— Я не пугаю, а предупреждаю.

— Угу.

— Ну давай тогда встретимся в тыкве? — предложил Фэш. — По случаю праздника там всю ночь будут светиться огни. Я подожду тебя в крайней правой…

— Хорошо, — кивнула Василиса. У нее на душе стало намного радостней: теперь, когда она знала, что Фэш будет ждать ее, волноваться и, если понадобится, пойдет за помощью, ей было не так страшно.

— Ну а если ты… — начал мальчик, но не закончил, потому что его перебили:

— А, вот вы где!

К ним лихо подлетел Ник на серебристом прямоугольном коврике, едва светящемся в темноте — мальчик затормозил почти у самой земли и спрыгнул, ловко подхватив коврик под мышку.

— Данила сделал?! — мигом оценил Фэш. Забывшись, он порывисто приблизился к другу и даже протянул руку, чтобы потрогать ткань летающего средства, но, встретив хмурый предупреждающий взгляд, тут же отступил и сам зло усмехнулся.

— Отец приказал найти тебя, — кисло сообщил Ник, глядя в другую сторону. — Я видел, как вы катались, решил не мешать… Василиса, а про тебя все думают, что ты давно спишь в своем домике. Конечно, я не скажу, что видел тебя с этим придурком. — Он метнул злой взгляд на Фэша.

71